En arabe, badaliya signifie « remplacement, échange avec un soldat tiré au sort ». Le mot désigne l'attitude qui consiste à se mettre à la place de l'autre, à donner sa vie…
Maisons d’édition
0 résultat
Pas de résultats
Départements
0 résultat
Pas de résultats
Collection
0 résultat
Pas de résultats
Livres
0 résultat
Pas de résultats
–
23,10 €
Rupture de stock
Lettres de Louis Massignon et de ses parents au père Anastase de Bagdad
La singulière conversion de Louis Massignon à l’âge de 25 ans dans les circonstances dramatiques relatées par son fils Daniel (« Le Voyage en Mésopotamie et la conversion de Louis Massignon en 1908 », Cerf 2001) a eu comme témoin privilégié un carme de Bagdad d’origine libanaise, le Père Anastase (1866-1947). Ce prêtre, un religieux carme érudit de langue arabe, fut son compagnon au cours du long voyage qui le ramenait en France – une figure de « l’archange Raphaël sur le chemin du jeune Tobie » comme il le dira quelques années plus tard . Il l’accompagna jusqu’en Bretagne chez ses parents dont il fit leur connaissance. Ces lettres de Louis Massignon et de sa famille adressées au Père Anastase s’inscrivent dans l’histoire de cet évènement déterminant qu’est le « retour » de Louis à l’Église catholique et à la foi de son enfance. Elles reflètent l’intimité et la richesse des rapports familiaux : Marie Massignon, sa mère, écrit que sa présence lui était « redevenue aussi douce que lorsqu’il était tout jeune ». Échanges spirituels et intellectuels d’une grande profondeur, elles témoignent de l’une de ces amitiés qui ont façonné la carrière naissante de ce grand savant orientaliste du XXe siècle. Ce manuscrit inachevé de Daniel Massignon a été complété et préfacé par le Père Maurice Borrmans, professeur à l’Institut d’études arabes et islamiques (PISAI) à Rome.
—
The unique conversion of Louis Massignon at the age of 25, in the dramatic circumstances related by his son Daniel (Le Voyage en Mésapotamie et la conversion de Louis Massignon en 1908, Le Cerf, 2001), was witnessed first-hand by a Carmelite priest of Lebanese origin in Baghdad, Father Anastase (1866-1947). This priest, a Carmelite scholar who spoke the Arabic language, was Massignon’s companion on the long journey that brought him back to France – a figure reminiscent of the Archangel Raphael on the road with young Tobias – as he himself was to put it several years later. He went all the way back to Brittany with him, where he met his parents. These letters from Louis Massignon and his family to Father Anastase are to be read in the context of that decisive event which was Louis’ ‘homecoming’ to the Catholic Church and his childhood faith. They reflect all the intimacy and warmth of the family relationships; Marie Massignon, his mother, writes that Louis’ presence had ‘become, once again, as gentle as when he was very young’. Profound spiritual and intellectual exchanges, they bear witness to one of the friendships that modelled the budding career of the great and learned 20th century orientalist. Daniel Massignon’s unfinished manuscript has been completed and prefaced by Father Maurice Borrmans, teacher at the Institute of Arab and Islamic studies (PISAI) in Rome.
Dimensions : 170 × 240 mm
ISBN : 9782204076180
Poids : 232 g
Louis Massignon
En arabe, badaliya signifie « remplacement, échange avec un soldat tiré au sort ». Le mot désigne l'attitude qui consiste à se mettre à la place de l'autre, à donner sa vie…
Dans la même catégorie
Marie-Benoîte Angot
Tout au long de ce livre, une succession de tableaux se déroulent sous nos yeux en autant d'images qui nous rendent le Christ proche et présent. Le Fils de Dieu…
Gilles Ceausescu
Ils s’appellent Ignace d’Antioche, Irénée de Lyon, Ambroise de Milan, Augustin d’Hippone, Jean Chrysostome, Basile de Césarée, Grégoire de Nazianze, Grégoire de Nysse…30 Pères de l’Église30 auteurs majeurs100 textes essentiels…
Marc Welinski
Pourquoi nous sommes heureux sans le savoir
Et si le bonheur n’était pas un idéal à atteindre, mais une réalité que vous traversez déjà sans vous en rendre compte ?S’appuyant sur les découvertes les plus récentes en…
Claire Cachia
Sois ton corps, sois ton coeur
Célèbre pour sa science des plantes, ses remèdes naturels et la beauté envoûtante de ses chants, Hildegarde de Bingen fascine depuis des siècles. Mais qui connaît vraiment sa pensée théologique,…
Robert Cheaib
Les visages de la prière chrétienne
Nous voudrions prier. Quelque chose nous y pousse, et pourtant, nous résistons.« Nous ne savons pas prier comme il faut » (Rm 8, 26).Et si cet aveu n’était pas un…
Simon Decloux
Avec cette retraite de huit jours suivant saint Marc, le père Simon Decloux propose pour la troisième fois le parcours priant d'un évangile synoptique : après nous avoir mis à…
Alejandro Magnet
Alberto Hurtado, un toit pour le Christ
A Santiago du Chili, qui ne connaît le " Foyer du Christ " ? Depuis plus de cinquante ans, cette œuvre gigantesque a logé, nourri, éduqué, relevé des centaines de…
Nathalie Nabert
Du monde au désert, l’aspiration à la solitude au XVIIème siècle
Dans la première moitié du xviie siècle, un véritable engouement apparaît pour la vie contemplative et solitaire, en dehors des ordres constitués. Cet engouement touche des femmes du siècle, d'anciens…
Jean Foubert
Dire ce qui est caché vaut autant pour l’auteur de ces homélies que pour ses textes, offerts au partage public de la lecture et de la méditation. Personnalité intempestive ou…
Anne Lécu
D’où vient la Bible ? Que contient-elle ? Qui l’a écrite ? Qui l’a compilée ? Qui l’a transmise ? Comment l’aborder ? Comment la déchiffrer ? Comment la comprendre…
Moines de Tibhirine
Heureux ceux qui vivent en frères
Le témoignage des moines de Tibhirine frappe par une audace silencieuse : celle d’une fraternité choisie, vécue jusqu’au bout et offerte à tous, sans distinction. Ancrés dans le charisme cistercien…