LD 270 – Le traducteur de Bethléem
Comment évaluer aujourd’hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens…
Maisons d’édition
0 résultat
Pas de résultats
Départements
0 résultat
Pas de résultats
Collection
0 résultat
Pas de résultats
Livres
0 résultat
Pas de résultats
–
22,00 €
En stock
« ‘Almâ » et « Parthenos » dans l’univers biblique : un point de vue linguistique
Jérusalem, vers 735 avant Jésus-Christ. Deux armées menacent la Ville sainte pour renverser la dynastie de David. Achaz, roi de Juda, est rongé par l’anxiété. Le prophète Isaïe délivre alors son oracle : La « ‘almâ » est enceinte, elle enfante un fils et lui donne le nom d’Emmanuel. Quel est donc le sens du mot « ‘almâ » ? On a sans doute écrit plus de commentaires sur l’interprétation de ce terme, que sur tout autre verset de l’Ancien Testament. S’agit-il d’une vierge, comme l’ont prétendu les Pères de l’Église, ou d’une jeune fille, selon l’avis de l’ensemble des chercheurs ? La réflexion linguistique et la traduction de sources juives méconnues, parfois inédites, permettent de renouveler le débat sur l’un des textes bibliques les plus controversés.
—
Jerusalem, around 735 B.C. Two armies are threatening the Holy City; they aim to overthrow the dynasty of King David. Ahaz, the king of Judah, is consumed with anxiety. Then the prophet Isaiah delivers his oracle: The ‘’almâ’ is pregnant; she will bear a son and name him Emmanuel. What is the meaning of this word ‘’almâ’? More commentaries have doubtless been penned on the interpretation of this term than on any other verse in the Old Testament. Does it refer to a virgin, as claimed by the Fathers of the Church? Or a young girl, as suggested by most researchers? Here, a linguistic reflection in conjunction with translations of little-known, and sometimes unpublished Jewish sources cast new light on the debate about one of the most controversial texts in the Bible.
Dimensions : 135 × 215 mm
ISBN : 9782204098694
Poids : 270 g
Christophe Rico
LD 270 – Le traducteur de Bethléem
Comment évaluer aujourd’hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens…
Dans la même catégorie
Collectif
Revue d’éthique et de théologie morale 332
Économie et écologie L’autonomie de l’économie : regards de théologiens (Dominique Greiner) Se passer ou pas des néonicotinoïdes ? Une lecture des controverses sur leur usage par les betteraviers à…
Jean Chrysostome
Le traité et la lettre à Théodore prêchent sur un ton austère le célibat et la virginité ou les défendent contre leurs détracteurs. Ils visent à promouvoir chez les moines…
Jennie Ebeling
Vies des femmes aux temps bibliques
Du monde ancien, nous connaissons les grands lieux, les grandes dates, les grands hommes. Il fallait toute l’expertise scientifique et tout le talent littéraire de Jennie Ebeling pour enfin nous…
CADIR
La Bible est un texte à lire. Mais qu'est-ce que lire, et comment lire? Depuis une vingtaine d'années, à l'initiative de biblistes tels que Jean Delorme à qui ce livre…
Walter Vogels
Certains écrits juifs présentent Abraham comme un juif parfait, observant la Loi avant sa promulgation ; des écrits chrétiens le présentent comme un chrétien avant la venue du Christ ; et la…
LD 197 – Le jugement dans l’un et l’autre Testament, I
Le Dieu qui juge : voilà un sujet de la théologie biblique qui n'est pas sans poser problème ! Le jugement est-il l'expression de la violence de Dieu ou d'un…
« Ouvrir les Écritures » : ce volume est un acte d'hommage à un grand exégète et à un véritable maître. Le père Beauchamp a en effet profondément renouvelé l'acte de lecture…
Daniel Blaj
Yves Congar, pionnier de l’oecuménisme
Yves Congar (1904-1995), théologien qui refuse la recherche d'une position confortable, n'est jamais autant lui-même, novateur et héritier, que lorsqu'il se penche en historien, autant qu'en théologien, avec lucidité, sur…
Francis Ruello
La théologie naturelle de Jean de Ripa
La rédaction définitive par le frère mineur Jean de Ripa de son Commentaire sur les quatre livres des Sentences de Pierre Lombard semble devoir être située après 1350. Seul est…
Marie-Émile Boismard, Arnaud Lamouille
Ce petit livre voudrait être une "initiation" à la critique des évangiles et des Actes des apôtres. Après avoir donné quelques-unes des "clefs" permettant d’entrer dans ce domaine, les auteurs…
Philocalie des Pères Neptiques T.A2 (NED)
Ascèse corporelle, pratiques de la veille et du jeûne, ouverture des sens spirituels, apprentissage de l’oraison intérieure, contemplation du Cosmos et de la Bible, éveil de l’esprit, prière perpétuelle, transfiguration…
Alban Cras
La symbolique du vêtement dans la Bible
Si sociologues, anthropologues, moralistes et philosophes ont largement démontré l'importance du vêtement comme langage, en revanche « le vêtement dans la Bible » n'a pas suscité de recherches approfondies chez les théologiens…