Un homme rencontre une femme. Il est le Fils de Dieu, elle est une fille de rien. Hérétique, abandonnée, réprouvée, c’est pourtant elle qui le désaltère. Pierre Coulange révèle ici…
Maisons d’édition
0 résultat
Pas de résultats
Départements
0 résultat
Pas de résultats
Collection
0 résultat
Pas de résultats
Livres
0 résultat
Pas de résultats
Si « traduire, c’est trahir », l’Évangile aura été le livre le plus dénaturé du monde. Mais il y a encore de l’inouï et du non encore entendu dans la Bonne Nouvelle.
Relevant certains des travestissements les plus frappants, Alain Riou nous fait redécouvrir les paroles de Jésus avec des yeux neufs. Les passages les plus familiers du Nouveau Testament révèlent des directions oubliées au gré des transpositions. Que signifie vraiment le « heureux » des béatitudes ? De quel bonheur s’agit-il ? Pourquoi changer la traduction du Notre Père ? La fin des temps, quelle est-elle ?
Par la fréquentation des Évangiles dans leur langue originelle, le grec, Alain Riou en fait émerger la vigueur enfouie et appelle à poursuivre l’investigation de leur inépuisable et surprenante nouveauté.
Un livre pour redécouvrir la puissance vivifiante de la Parole de Dieu.
Dominicain, Alain Riou s’intéresse au dialogue entre les cultures, à ce qu’elles révèlent d’intensité originelle dans la foi chrétienne. Il a enseigné la théologie dans de nombreux pays (Madagascar, France, Nigéria, Philippines, Taïwan…). Il vit actuellement au Vietnam.
Dimensions : 14 × 21 mm
ISBN : 9782204115445
Poids : 388 g
Dans la même catégorie
Pierre Coulange
Un homme rencontre une femme. Il est le Fils de Dieu, elle est une fille de rien. Hérétique, abandonnée, réprouvée, c’est pourtant elle qui le désaltère. Pierre Coulange révèle ici…
Irmtraud Fischer
Proposer une lecture du corpus biblique dans une approche respectueuse des deux sexes, telle est l'entreprise de l'auteur. Après avoir étudié les femmes des origines d'Israël, I. Fischer entraîne maintenant…
Jacques Cazeaux
LD 266 – Les silences de l’Apocalypse
Avec la finesse, l’élégance et le soin minutieux que Jacques Cazeaux a toujours accordé à la structure d’une œuvre littéraire pour en dégager le sens et l’unité, aussi complexe soit-elle,…
Christophe Rico
LD 270 – Le traducteur de Bethléem
Comment évaluer aujourd’hui la Vulgate, la prestigieuse version latine de la Bible que saint Jérôme (345-419) traduisit, dans un monastère à Bethléem, à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens…
Larry W. Hurtado
Que le prophète Jésus ait été un maître pour ses disciples, rien de surprenant. Mais qu'il soit devenu, dans un laps de temps très court, objet de foi et de…
Dominique Barthélemy
De quoi parle-t-on quand on dit « Écritures saintes » ? Comment se sont constituées ces « Écritures » et quelle en est l'histoire ? Comment l'exégèse catholique a-t-elle fait sa place à la lecture critique,…
Simon Légasse
Les Fêtes de l’année – Fondements scripturaires
Pourquoi s'interroger sur les fondements scripturaires des fêtes que nous célébrons tout au long de l'année liturgique ? Ne viennent-elles pas tout droit des textes évangéliques ? Et pourtant, l'historicité…
Chantal Reynier
Le tour de saint Paul en 80 étapes
Comment entrer aujourd’hui dans les lettres de saint Paul et en saisir toute la richesse ? Pour répondre à cette question, l’exégète Chantal Reynier se fait notre guide pour suivre…
Chantal Reynier
Une introduction à la lecture de Paul – et aux écrits attribués à l'Apôtre – à partir des textes et en vue d'une appropriation personnelle. L'auteur met en relief la…
Chantal Reynier
LD 206 – Paul de Tarse en Méditerranée
Les études exégétiques réduisent presque toutes le récit des navigations de Paul – de son départ de Césarée à son arrivée à Rome – à son aspect littéraire ou théologique.…
Christophe Raimbault
LD 265 – L’Avènement de l’amour
L'épître aux Romains ne présente pas un texte homogène : deux genres littéraires s'y côtoient, à tel point que les exégètes se sont longtemps interrogés sur la pertinence et la…
Philippe Abadie
LD 229 – L’ histoire d’Israël entre mémoire et relecture
Longtemps, l'archéologie fut biblique, c'est-à-dire au service de la vérité du texte. En témoignent nombre d'ouvrages grand public dont le but avoué est d'accréditer que « la Bible a dit vrai ».…